Werkelijk voorbeeldige transcripties van Newton’s handschriften zijn te vinden bij het Newton project: http://www.newtonproject.ic.ac.uk/index.html.

De handschriften worden getranscribeerd, inclusief de correcties, doorhalingen, en toevoegingen. Alle tekstfragmenten worden gecodeerd volgens expliciete richtlijnen. De richtlijnen zijn gebaseerd op die van het Text Encoding Initiative, maar aangepast aan de specifieke eigenschappen van Newton’s handschriften. De richtlijnen zijn ook beschikbaar op de site.

Van de meeste handschriften is een genormaliseerde en een diplomatische transcriptie aanwezig. Het belangrijkste verschil tussen beiden is dat in de diplomatische transcriptie ook de door Newton doorgehaalde tekst zichtbaar is. Een mooi voorbeeld van hoe zo’n diplomatische transcriptie eruit kan zien: http://www.newtonproject.ic.ac.uk/texts/yah2-2_d.html (‘Quod Bestia bicornis locuta sit ut Draco’; ‘Dat het tweehoornige beest sprak als de draak’). Bij sommige teksten zijn ook afbeeldingen van de manuscripten ter beschikking.

Geplaatst in editie, renaissance, tei, weblog digital humanities

Reageer