De moderne Nederlandse literatuur bevat weinig plaatjes. Als het om boekillustraties gaat komen we er, in vergelijking tot de Belgische, Franse, Angelsaksische, Scandinavische en niet te vergeten de Russische literatuur, al meer dan een eeuw erg bekaaid af. Van het werk van Maeterlinck, Mallarmé, Gide, Wilde, Pasternak, Lagerlöf en al die anderen uit de wereldliteratuur, bestaan prachtige geïllustreerde uitgaven, zowel in de oorspronkelijke taal als in vertaling. Grote illustratoren werkten hiervoor vaak nauw samen met de auteurs. In deze bijzondere lezing ziet u daar voorbeelden van.

Maar hoe zit het met Couperus, Vestdijk, Reve en Mulish? En het werk van Jan Wolkers – die toch zelf kunstenaar was? Kunsthistoricus Saskia de Bodt maakt op 22 januari de balans op.

Meer informatie